Računalništvo, telefonija
29.03.2019 07:15
Posodobljeno 5 let nazaj.

Deli z drugimi:

Share

WT2 Plus: Prevajalne slušalke, s katerimi vas bo razumel skoraj ves svet

Ste se v tujini že kdaj znašli v težavah samo zato, ker niste znali jezika, ki so ga tam govorili? S tem se je namreč moral soočiti že marsikdo. A z razvojem tehnologije tudi jezikovne prepreke ni več nemogoče prebroditi.
Slušalke WT2 Plus podjetja Timekettle razumejo in govorijo kar 36 svetovnih jezikov.
Slušalke WT2 Plus podjetja Timekettle razumejo in govorijo kar 36 svetovnih jezikov.

Preizkusili smo orodje, ki vam bo olajšalo potovanja, zasebne ali poslovne pogovore z ljudmi, ki govorijo tuje jezike, ki jih ne obvladate in podobno.

Že na pogled ličen paket

Prvi stik z izdelkom je vedno zunanja embalaža in nato »škatlica«, v kateri ga hranimo. Pri slušalkah WT2 (Wearable Translator 2) Plus, ki neposredno prevajajo v 36 svetovnih jezikov, nas je že ta oblikovalsko dovršena škatlica navdušila. Prek nje se tudi polni baterija v slušalkah. Prvi vtis: vsekakor ličen paket, a to ni dovolj – moral bo tudi delovati, saj naj bi ga vendar prav zato uporabniki kupovali.

Slušalke WT2 Plus podjetja Timekettle razumejo in govorijo kar 36 svetovnih jezikov – preverjeno tudi slovensko. Nekoliko računalniško, a pohvalno. Verjetno je to tudi edini izdelek te vrste s slovenskim jezikom. So idealen pripomoček za vse, ki radi potujejo, za vse poslovne uporabnike in popotnike, za vse, ki dobijo obiske iz tujine in bi radi z njimi normalno komunicirali. Delujejo na podlagi umetne inteligence, vse kar potrebujete pa sta slušalki in pametni mobilni telefon in povezavo s spletom.

Izberite način, primeren okoliščinam

Kako pa to izgleda v praksi? Slušalki najprej povežemo s telefonom, in sicer v WT2 Plus aplikaciji. Mi smo jo naložili prek priložene QR kode, brez težav pa jo boste našli tudi, če boste v iskalnik trgovine Google Play vtipkali WT2 Plus.

Na telefonu morate za povezavo s slušalkami imeti vklopljen Bluetooth in prenos podatkov ali wi-fi. Slušalko si vstavimo v uho, prav tako z drugo stori naš sogovornik in debata se lahko prične. Pravzaprav ni nujno, da tudi sogovornik uporablja slušalko, saj nam aplikacija nudi tri različne načine uporabe. Zanje se odločimo glede na okoliščine:

AUTO MODE – Zasnovan je za tiha okolja

Vsak uporabnik ima v ušesu svojo slušalko. Vsak stavek bodo slušalke samodejno zaznale in prepoznale ter prevedle v drug jezik, ki ga razume druga oseba (ta jezik seveda prej nastavimo v aplikaciji oziroma ko vstopimo v posamezen način uporabe). Pogovarjamo se popolnoma prostoročno in naravno. V hrupnih okoljih ta način morda ni najbolj primeren. Nam se je dogajalo, da je mikrofon v slušalkah zaznal tudi druge zvoke, ki so ga na trenutke zmedli.

TOUCH MODE – Namenjen je za bolj kompleksna okolja

Slušalke oziroma prevajalnik v njih se aktivira z dotikom območja senzorja na slušalkah. Med pogovorom morate držati prst na senzorju, ko končate, ga spustite, takrat pa se bo prevod predvajal na obe slušalki. Zelo uporaben način, saj slušalke prevedejo samo tisto, kar želite, ne pa tudi tega, kar morda komu govorite v katerem drugem jeziku, če s sogovornikom nista sama.

SPEAKER MODE – Izdelan za hiter in enostaven pogovor

Slušalko kot pri vseh načinih povežete s telefonom, le da imate zdaj slušalko samo vi, prevod pa se bo predvajal na zvočniku vašega pametnega mobilnega telefona. Druga oseba tako slušalke ne bo potrebovala. Če vam bo oseba želela odgovoriti, bo lahko govorila kar v mikrofon vašega mobilnika, vi pa boste prevod slišali na slušalki. Ta način pride zelo prav, kadar govorite z več kot eno osebo. S pomočjo tega načina bi brez težav na primer na kitajskem naročili pijačo, kruh v pekarni, kosilo …

Z enim polnjenjem baterije slušalk zdržijo do 5 ur pogovora, v stanju pripravljenosti pa bo baterija zdržala približno en mesec.

Razumelo vas bo 85 odstotkov sveta

Velika prednost teh slušalk je število jezikov, ki jih razumejo in tudi govorijo. 36 jezikov in 88 narečij ni kar tako, s tem pa pokrijejo kar 85 odstotkov celotne svetovne populacije. So izredno priročne, ker so majhne in nemoteče, v ušesu pa stojijo udobno. Tako se zelo približajo naravnemu pogovoru.

Če se potrudimo poiskati kakšno pomanjkljivost, je to dejstvo, da moramo imeti vseeno v dosegu mobilni telefon, ki je povezan v svetovni splet. Pri pogovoru z WT2 Plus bodite vseeno nekoliko pozorni pri tvorjenju stavkov, da ti ne bodo predolgi in preveč kompleksni, saj utegne to vašega novega osebnega prevajalca nekoliko zmesti. Čeprav prevaja odlično, naj bodo pravilo enostavni stavki.

Umetna inteligenca in nekaj drugih dejstev

Z integracijo vodilnega govornega algoritma in tehnologijo strojnega prevajanja, WT2 Plus zagotavlja prostoročno in naravno komunikacijo, ne glede na jezikovne ovire. WT2 Plus definira prevajanje s pomočjo umetne inteligence na čisto nov način, ki bo prinesel nove priložnosti tako zasebnim uporabnikom kot podjetjem.

Te pametne slušalke uporabljajo edinstveno tehnologijo za obdelavo signalov, ki predstavlja pomembno prednost v primerjavi z ostalimi konkurenti na trgu. S slušalkami WT2 vam nikomur ne bo treba posredovati telefona ali od njega zahtevati, naj naloži določeno aplikacijo. Vse, kar morate storiti je, da si v uho vstavi slušalko, ki mu jo ponudite (ali pa še to ne, saj omogoča – kot smo ugotovili – različne načine uporabe). In WT2 je edini te vrste.

Slušalke imajo tudi poseben sistem za reduciranje hrupa, saj so se ustvarjalci zavedali, da prav vsaka beseda šteje. WT2 Plus zagotavlja prostoročno uporabo, kar je odlično. Inteligentni algoritem ON-THE-GO, ki je tudi vodilni v tej industriji, pa omogoča komunikacijo tudi v najbolj zapletenih okoljih.

In še ena odlična zadeva. Tehnologija OTA (Over-the-Air) podpira spletne nadgradnje, ki za programsko in strojno opremo trajajo zgolj okoli 3 minute. Tako lahko računate na nenehne izboljšave, saj želijo slušalke uporabnikom zagotoviti najboljše tehnologije in izkušnjo.

Izdelek je na voljo na spletni strani bonajo.si. Zanj bomo morali odšteti 259 evrov, a ko se v tujini znajdemo v okolju, kjer jezika ne razumemo in ponekod ne premoremo niti osnovnega razumevanja, se to sploh ne zdi veliko.


Prijavi napako v članku

Članek je pripravljen v sodelovanju s partnerjem BONAJO d.o.o.
Za več informacij so vam na voljo pri BONAJO d.o.o.
Ob kontaktu povejte, da ste objavo zasledili v Računalniških novicah.

Želite biti obveščeni o novostih, ki jih pripravljamo s partnerjem BONAJO d.o.o.? Vpišite svoj e-mail in se prijavite na BREZPLAČNE e-novice, od katerih se lahko kadarkoli odjavite.




Kaj berejo drugi?

Partnerji Računalniških novic Prikaži vse

Zlati partner

FIŠ – FAKULTETA ZA INFORMACIJSKE ŠTUDIJE

Ljubljanska cesta 31a, 8000 Novo mesto, Tel: 07 373 78 84, 07 373 78 70
Sodobni študijski programi, možnost virtualne udeležbe na vseh predavanjih in vajah FIŠ je prva in edina javna fakulteta v Novem mestu, ki ponuja tako brezplačen redni ... Več

MA-KO d.o.o.

Tovarniška cesta 2b, 5270 Ajdovščina, Tel: 05 368 11 10
Se sprašujete, kako najti najboljšega ponudnika računalniških sistemov in storitev? Kriteriji dolgoletne izkušnje, kakovostne storitve in zadovoljstvo strank takoj obrodijo ... Več

ALTERNA DISTRIBUCIJA d.o.o.

Litostrojska cesta 56, 1000 Ljubljana, Tel: 01 520 28 00
S svojimi dolgoletnimi izkušnjami in poslovno zrelostjo poznana kot ena vodilnih in najtrdnejših tovrstnih družb v Sloveniji. Osnovna dejavnost družbe je distribucija računalniške ... Več

PROLON d.o.o.

Rogaška cesta 27, 3240 Šmarje pri Jelšah, Tel: 041 364 535
Računalniki so postali ključno poslovno orodje. Uporabljajo se pri vseh vidikih delovanja podjetja, vključno z ustvarjanjem in prodajanjem izdelkov, trženjem, računovodstvo, administracijo ... Več