Aplicaciones y complementos
informática, telefonía
30.08.2025 07:00

Compartir con otros:

Compartir

Google compite con Duolingo con nuevas funciones de aprendizaje de idiomas

Google ha anunciado una nueva función experimental en su app Google Translate que ayudará a los usuarios a aprender idiomas extranjeros. La app también está mejorando sus funciones de traducción en vivo, lo que facilita la conversación en tiempo real.
Google compite con Duolingo con nuevas funciones de aprendizaje de idiomas

La nueva función de aprendizaje de idiomas está diseñada tanto para principiantes que están aprendiendo lo básico como para usuarios avanzados que desean mejorar su vocabulario. Los usuarios pueden seleccionar la opción "Práctica" en la app, establecer su nivel de competencia y objetivos, y Google Translate creará ejercicios personalizados de comprensión auditiva y expresión oral. Estos se ajustarán según su progreso y registrarán sus resultados diariamente.

Al incluir estas opciones, Google compite directamente con la popular app Duolingo, que lleva años utilizando la gamificación para aprender más de 40 idiomas. La versión beta está disponible para Android e iOS, e inicialmente estará disponible para quienes hablan inglés, tanto para quienes practican español y francés, como para quienes hablan español, francés y portugués, para quienes practican inglés.

Traducción en vivo

Google Translate ahora también permitirá conversaciones bidireccionales más fluidas con traducción de audio y pantalla en más de 70 idiomas, incluyendo árabe, francés, hindi, coreano, español y tamil. La función "Traducción en vivo" permite a los usuarios hablar en su propio idioma, y la aplicación traducirá y mostrará automáticamente el texto en ambos idiomas, leyéndolo en voz alta.

Lo especial de esta función es que reconoce pausas, acentos y entonación, creando una conversación más natural. Utiliza los modelos avanzados de reconocimiento de voz de Google, que pueden aislar sonidos incluso en entornos ruidosos como restaurantes o aeropuertos.

Por ahora, la traducción en vivo está disponible para usuarios de EE. UU., India y México, y se espera su expansión a otros mercados más adelante. Google explica que estas mejoras son posibles gracias a los avances en inteligencia artificial y aprendizaje automático. Al incorporar sus modelos Gemini en Translate, han mejorado la calidad y la velocidad de las traducciones, además de añadir capacidades de traducción multimodal y síntesis de voz avanzada.

Google estima que se traducen aproximadamente un billón de palabras al día a través de sus servicios de Traducción, Búsqueda, Lens y Circle to Search. Con las nuevas funciones, la compañía espera reducir aún más las barreras lingüísticas y facilitar las conexiones interculturales.


¿Interesado en más sobre este tema?
Google


¿Qué están leyendo los demás?